Отправка статей
У Вас уже есть логин для журнала Сибирский журнал клинической и экспериментальной медицины?
Логин
Нужен логин?
Зарегистрироваться
Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.
Отправить статьюПравила для авторов
Уважаемые коллеги!
При оформлении рукописей для публикации в журнале «Сибирский журнал клинической и экспериментальной медицины» / “The Siberian Journal of Clinical and Experimental Medicine”, просим авторов руководствоваться принятыми в нашем издании правилами. Они составлены с учетом требований Высшей аттестационной комиссии РФ и «Единых требований к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы», разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов www.ICMJE.org. Проведение и описание всех научных работ должны соответствовать международным рекомендациям и чек-листам для разных дизайнов исследования, в соответствие с международными стандартами (EQUATOR) повышая их качество. Краткие рекомендации редакции по описанию результатов наиболее распространенных дизайнов исследования опубликованы в выпуске журнала №4 за 2021 год.
ВАК при Министерстве науки и высшего образования Российской Федерации рекомендует «Сибирский журнал клинической и экспериментальной медицины» для публикации рукописей по следующим группам специальностей научных работников:
3.1.20 – кардиология, 3.1.15 – сердечно-сосудистая хирургия, 3.1.18 – внутренние болезни, 3.1.21 – педиатрия, 3.1.1 - рентгенэндоваскулярная хирургия, 3.1.25 - лучевая диагностика, 3.3.2 – патологическая анатомия, 3.3.3 – патологическая физиология, 3.3.6 – фармакология, клиническая фармакология, 3.3.9 - медицинская информатика.
Основные рубрики журнала
ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
ОРГАНИЗАЦИЯ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И ОБЩЕСТВЕННОЕ ЗДОРОВЬЕ
ЦИФРОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В МЕДИЦИНЕ И ЗДРАВООХРАНЕНИИ
В тематических выпусках журнала могут быть введены подразделы рубрик в соответствии с содержанием статей.
Шаблоны редакции для основных типов рукописей:
- Шаблон оформления рукописи оригинальных исследований
- Шаблон оформления рукописи аналитического обзора литературы
- Шаблон оформления рукописи проблемной лекции
- Шаблон оформления рукописи описания клинических случаев
УСЛОВИЯ ПУБЛИКАЦИИ РУКОПИСЕЙ
- В редакцию материалы направляются единственным способом: ON-LINE НА ОФИЦИАЛЬНОМ САЙТЕ ЖУРНАЛА https://sibjcem.ru в формате *.doc или *.docx.
- Редакция не взимает с авторов плату за плановую подготовку к публикации (рецензирование, редактирование, корректура, макетирование) и саму публикацию рукописи статьи. Дополнительные платные услуги оказываются по желанию авторов. С их перечнем и стоимостью можно ознакомиться по ссылке.
- Рассматриваются только оригинальные материалы, ранее не публиковавшиеся и не нарушающие авторские права других лиц. Все статьи проходят проверку в системе «Антиплагиат»; уникальность текста статьи должна составлять не менее 70%. При выявлении в других печатных и электронных изданиях значительной части текста рукописи, направленной в «Сибирский журнал клинической и экспериментальной медицины», статья снимается с публикации.
Рукописи, подготовленные на английском языке, приветствуются. Требования к оформлению рукописей на английском языке аналогичны таковым на русском языке. Публикация статьи на русском и английском языках будет иметь одинаковые мета-данные. Подача на английском языке текста рукописей, ранее опубликованных на других языках, является аутоплагиатом, статья снимается с публикации.
- Статьи, претендующие на публикацию, должны быть четко структурированными, актуальными, обладать научной новизной, содержать постановку задач (проблем), описание методики и основных результатов исследования, полученных автором, а также выводы (заключение); соответствовать правилам оформления данного журнала.
Приоритетными для журнала являются рукописи, содержащие результаты оригинальных исследований.
Приветствуются систематические обзоры и мета-анализы. Принимаются также критические обзоры, обзоры предметного поля, нарративные обзоры, библиометрические обзоры. Тематические обзоры литературы должны являться научной работой по актуальной проблеме, с четко сформулированной целью и анализом информации из современных источников. В обзоре должны быть указаны реальные методы поиска информации (платформы, сайты, базы данных, программные инструменты), приведены использованные ключевые слова, информация о количестве обнаруженных источников (протокол и чек-лист PRISMA). В обзоре также должно быть представлено мнение авторов и выводы, суммирующие существующие пробелы в знаниях. Рекомендуется использование специализированных программных инструментов (напр., https://www.mendeley.com/reference-management/reference-manager; https://www.vosviewer.com/).
Публикуются, хотя и не приоритетно, описания клинических случаев, представляющих явный научный интерес и сопровождающихся обсуждением и научной интерпретацией.
- Авторы всех рукописей должны соблюдать декларацию Ассоциации научных редакторов и издателей «Этические принципы научных публикаций» https://rasep.ru/sovet-po-etike/deklaratsiya.
- Научно-исследовательские проекты с участием людей должны соответствовать этическим стандартам, разработанным в соответствии с Хельсинкской декларацией Всемирной медицинской ассоциации «Этические принципы проведения научных медицинских исследований с участием человека» с поправками 2000 г. и «Правилами клинической практики в Российской Федерации», утвержденными Приказом Минздрава РФ от 19.06.2003 г. № 266. Все лица, участвующие в исследовании, должны дать письменное информированное согласие на участие в исследовании; необходимо указать номер протокола заседания этического комитета, одобрившего исследование.
- Научно-исследовательские проекты, требующие использования экспериментальных животных, должны выполняться с соблюдением принципов гуманности, изложенных в директивах Европейского сообщества (86/609/ЕЕС) и Хельсинкской декларации; необходимо указать номер протокола заседания этического комитета, одобрившего исследование.
- Не допускается генерация клинических или диагностических изображений с помощью технологий генеративного искусственного интеллекта (ГИИ). Базовые инструменты для проверки грамматики, орфографии, ссылок редакция журнала не включает в понятие ГИИ. Использование авторами ГИИ (больших языковых моделей, генеративных чатботов, методов машинного обучения) допускается только для помощи в создании текста рукописи и для его оформления. При этом в разделе «Введение» или «Методы» авторы должны указать конкретную использованную технологию ГИИ с адресом https или другой идентифицирующей информацией.
- С авторами произведения заключается лицензионный договор, с текстом которого можно ознакомиться, перейдя по ссылке. Просим обозначить свое согласие с условиями договора, поставив галочку в окне формы при подаче рукописи.
- Статья должна иметь сопроводительное письмо от учреждения, в котором выполнена работа. Целью этого письма является как уведомление администрации организации о создании рукописи, так и мотивация авторов к ясным формулировкам цели и аудитории публикации. С шаблоном письма можно ознакомиться и скачать его, перейдя по ссылке. Письмо предоставляется отдельным файлом и должно содержать следующую информацию:
- Размещение научной статьи в журнале не нарушает ничьих авторских прав. Графические иллюстрации рукописи являются собственностью авторов или заимствованы на условиях CC BY лицензии или с разрешения собственников иллюстраций.
- Рукопись не находится на рассмотрении в другом издании и не была ранее опубликована, а также содержит полное раскрытие финансирования исследования и возможного конфликта интересов в тексте и в резюме.
- Кратко сформулированные цель, научную новизну и основные результаты исследования.
- Авторы читали и безоговорочно одобрили рукопись, несут ответственность за все аспекты работы, ручаются за достоверность, точность и безупречность представленных в рукописи материалов.
- Сведения о вкладе авторов в создание рукописи.
- Сведения о корреспондирующем авторе (ФИО, email, телефон).
Срок публикации (с момента поступления рукописи в электронную редакцию) составляет от 5 месяцев и зависит от ряда факторов: качество и тематика самой статьи, скорость реагирования авторов на замечания редакторов и рецензентов, наполненность редакционного портфеля и пр. Рукопись проходит ряд этапов редакционной подготовки с соответствующими решениями:
- Инициирован / НЕ инициирован редакционно-издательский процесс (решение ответственного секретаря).
- Рукопись принята / НЕ принята к публикации (решение редакционной коллегии на основе результатов рецензирования).
- Статья включена в содержание конкретного выпуска журнала (решение редакционной коллегии).
ПРАВИЛА ОФОРМЛЕНИЯ РУКОПИСЕЙ
Объем текста оригинальных статей (клинические исследования, экспериментальные исследования, клинические случаи) должен составлять 18-25 тысяч знаков, обзоров литературы и лекций – 20-30 тысяч знаков, не включая заголовок, аннотацию, ключевые слова, список литературы, заголовки и содержание таблиц и рисунков, примечания к таблицам и подрисуночные подписи.
Текст статьи в формате .doc/.docx должен быть набран через 1,5 интервала, шрифт Times New Roman, размер шрифта – 14 пт, поля по 20 мм с каждой стороны.
Текст не должен быть перегружен большим количеством иллюстративного материала (до 5 таблиц, до 5 рисунков). Таблицы, графики и рисунки размещаются непосредственно в тексте статьи. Кроме того, графики и рисунки прилагаются к статье отдельными файлами. Они должны быть хорошо читаемы, иметь формат jpeg/bmp/gif/tiff с разрешением не менее 365 dpi; разрешение графиков - не менее 600 dpi. Использование векторной графики приветствуется. Все графические изображения (рисунки, графики, схемы, фотографии) именуются как рисунки, имеют последовательную нумерацию и подрисуночную подпись. Названия таблиц и подрисуночные подписи приводятся на русском и на английском языках, названия строк и столбцов таблиц, примечания к таблицам и рисункам приводятся на русском языке.
Редакция журнала уделяет большое внимание качеству иллюстративного материала и оценивает его по следующим критериям: уместность, понятность, эстетичность, соразмерность, читаемость, оригинальность.
ТРЕБОВАНИЯ К СТРУКТУРЕ РУКОПИСЕЙ
Рукописи с результатами оригинальных исследований обязательно должны иметь структуру IMRAD, т.е. содержать следующие разделы:
- Титульная страница
- Структурированная аннотация
- Введение
- Материал и методы
- Результаты
- Обсуждение
- Заключение или Выводы
- Благодарности
- Литература/References
- Информация о вкладе авторов (если рукопись написана в соавторстве)
- Сведения об авторах на русском и английском языках
Аналитические обзоры, проблемные лекции, статьи по общественному здоровью и здравоохранению и по медицинской информатике, как и аннотации к этим типам публикаций, должны быть структурированы с произвольным наименованием разделов.
РЕКОМЕНДАЦИИ РЕДАКЦИИ по оформлению рукописей для повышения цитируемости статьи:
- Заголовок должен быть кратким (до 13 слов), ясным, информативным, соответствовать научному стилю речи. Заголовок не должен содержать слов, без которых можно обойтись. Он должен четко отражать специфику главной темы исследования, представленную именно в данной статье.
- В название желательно включить некоторые из ключевых слов, отражающих суть статьи. Желательно, чтобы они стояли в начале заголовка.
- В заголовке желательно указать тип исследования (ретроспективное, проспективное, когортное, контролируемое обзор, описание клинического случая и т.п.).
- В заголовке рекомендуется не использовать сокращения, либо использовать только общепринятые.
- При переводе заголовка, аннотации, ключевых слов надо использовать термины, соответствующие англоязычным терминам MESH/EmTree. Для проверки соответствия удобно использовать сервис https://meshb.nlm.nih.gov/MeSHonDemand
- При переводе названия статьи на английский язык не должны использоваться транслитерации с русского языка, кроме непереводимых объектов, имеющих собственные названия.
- Рисунки желательно готовить в векторном графическом редакторе. Скриншот экрана компьютера не всегда корректно будет обработан поисковой системой.
- Для устойчивых словосочетаний важно использовать общепринятое число (единственное, либо множественное), особенно в переводе на английский язык.
- Внимательно отнеситесь к корректности и актуальности своего персонального профиля в Scopus https://www.scopus.com/freelookup/form/author.uri и ORCID https://orcid.org/?my-orcid= Фактически, это возможность бесплатной рекламы своих достижений.
Титульная страница содержит (на русском и английском языках!):
- Заголовок статьи строчными буквами (первая буква названия - заглавная).
- Инициалы и фамилии авторов (И.И. Иванов / Ivan I. Ivanov).
- Официальные названия учреждений (без указания их юридической формы: ФГБОУ ВПО и пр.) и их почтовый адрес. В скобках указывается сокращённое наименование организации (например, НИИ кардиологии Томского НИМЦ). Надстрочными арабскими цифрами отмечают соответствие учреждений, в которых работают авторы.
- Рекомендуем авторам проверять англоязычное название учреждения на сайте https://grid.ac. Ответственность за правильность написания полного имени автора и аффилиации на русском и английском языках лежит на авторе, ответственном за переписку с редакцией. Корректность этой информации должна быть согласована между членами авторского коллектива до подачи рукописи в журнал.
- Ресурсное обеспечение/Resource Support: содержит информацию о материальном обеспечении исследования. Здесь уместно привести краткую информацию об использованном высокотехнологичном оборудовании, являющимся собственностью учреждения.
- Финансирование/Funding: содержит информацию о финансовом обеспечении научного исследования. Здесь уместно привести информацию о финансировании работы (государственное задание, бюджетное финансирование, названия фондов, номера и названия грантов и стипендий, благодаря которым было выполнено и опубликовано данное исследование).
Аннотация
Резюме статьи выполняет функцию независимого источника информации и должно быть абсолютно конкретным. Этот раздел является квинтэссенцией содержания статьи с упором на новые данные, основную гипотезу и выводы. Объем аннотации – от 1500 до 3000 знаков (без учета пробелов). Написанная хорошим русским языком полноценная аннотация повышает вероятность цитирования статьи и обеспечивает качество перевода на английский язык. В ней следует обязательно использовать ключевые слова статьи. Для англоязычного пользователя Abstract на английском языке исключительно важен, поскольку является единственным источником информации о содержании статьи.
Аннотация должна быть структурированной, повторяя структуру статьи. Так, например, аннотация оригинальных исследований состоит из следующих разделов (структура IMRAD):
- Обоснование (общий контекст исследования).
- Цель и масштаб исследования.
- Методология и методы исследования (краткое описание).
- Результаты (наиболее значимые).
- Заключение, вывод или рекомендации.
В тексте аннотации следует избегать вводных фраз, общих формулировок, в ней не должно быть нерасшифрованных аббревиатур, сокращений и условных обозначений. Для изложения следует использовать активный, а не пассивный залог («исследование показало…», а не «в исследовании было показано…»), избегать сложных синтаксических конструкций. Аннотация заканчивается перечнем ключевых слов и словосочетаний (до 10), которые отражают основное содержание статьи и исключительно важны для ее обнаружения поисковыми ботами и повышения цитируемости. Предпочтительнее 3-4 словосочетания из 2-3 слов каждое. Рекомендуем включить специфичные для темы статьи ключевые слова в заголовок статьи (желательно в начало), а также в текст аннотации и статьи (желательно недалеко друг от друга). Это повышает вероятность нахождения статьи поисковыми системами.
НОВОЕ (!!):
После Аннотации должен присутствовать раздел "Основная идея статьи". В нем необходимо кратко описать основные полученные результаты и/или основную проверяемую гипотезу и/или оригинальность клинического случая. Объем раздела до 500 знаков без учета пробелов.
Введение
Необходимо обосновать актуальность исследования и четко сформулировать его цель. Важно объяснить читателю, что именно побудило Вас приступить к работе: существование нерешённого или малоизученного вопроса, несоответствия в данных разных авторов, появление нового перспективного материала или уникального образца, новый взгляд на имеющиеся данные? Почему выбранная Вами проблема важна и интересна? Важно писать только о полезных для данной статьи фактах и гипотезах, обязательны ссылки на предшествующие исследования.
Материал и методы
Приводится описание дизайна исследования с указанием правил его организации, способа предварительного расчета и динамики количества пациентов/животных в группах, условий сбора и обработки данных, применения вмешательств. Укажите критерии включения/исключения участников, условия рандомизации и маскирования вмешательств (при наличии), первичные и вторичные исходы, включая способы и сроки их оценки. Рукописи статей, в которых дизайн исследования не соответствует его цели и задачам, могут быть отклонены редакцией журнала. Краткие рекомендации редакции по описанию результатов наиболее распространенных дизайнов исследования опубликованы в выпуске журнала №4 за 2021 год.
Необходимо указать, какие статистические методы применялись для описания данных, проверки гипотез и обоснования полученных выводов. Полученные данные, по возможности, должны быть представлены в количественном виде с соответствующими показателями вариабельности измерений (доверительные интервалы, интерквартильный размах и т.п.). Необходимо давать определение всем используемым статистическим терминам, сокращениям и обозначениям. Если показатель может быть рассчитан разными методами, то следует указать, какой именно метод применен (например, коэффициент корреляции Пирсона, Спирмена и т.п.). Если применение статистических критериев имеет ограничения, необходимо указать способ и результаты проверки этих ограничений, в частности нормального закона распределения при использовании параметрических критериев. В каждом конкретном случае рекомендуется указывать фактическую величину достигнутого уровня значимости для используемого статистического критерия. Рукописи статей, в которых при достаточном объеме экспериментальных данных отсутствует статистический анализ, некорректно использованы или описаны применяемые статистические методы, могут быть отклонены редакцией журнала. Описание раздела должно быть достаточно для воспроизведения полученных результатов другими исследователями.
Результаты
В логической последовательности представляются фактологические результаты исследования в виде текста, таблиц или рисунков. Следует избегать повторения в тексте данных из таблиц или рисунков; выделяются наиболее значимые результаты и не скрываются неожиданные для авторов. Наличие внутренней структуры раздела приветствуется. Надо стараться максимально визуализировать полученные результаты своим иллюстративным материалом.
Обсуждение
Содержит интерпретацию полученного материала и его сопоставление с подобными работами других авторов. Указываются соответствие, либо противоречие полученных данных сформулированной гипотезе; обсуждаются ограничения выполненного эксперимента, предложения по практическому применению результатов и развитию будущих исследований.
Заключение / Выводы
Содержит краткие итоги разделов статьи без повторения формулировок, приведенных в них. Выводы работы не должны носить декларативный характер, а должны подтверждаться результатами проведенного анализа.
Благодарности
Перечисляются члены коллектива, принявшие участие в исследовании, но не отвечающие критериям авторства (с их согласия).
Литература / References
Перечень источников информации оформляется единым списком, вне зависимости от языка оригинального источника. Включение в список должно быть оправдано логикой рукописи и обосновано ее содержанием; оно не должно быть избыточным. От правильного представления источников информации зависит корректная оценка публикационных показателей авторов и организаций, в том числе в зарубежных базах данных.
Библиографическая информация должна быть современной, авторитетной и исчерпывающей; ссылки даются на первоисточники. В список цитированных источников рекомендуется преимущественно включать работы, опубликованные в течение последних 5-10 лет, желательно отечественными авторами. В оригинальных статьях (клинические исследования, экспериментальные исследования, клинические случаи) следует цитировать не более 20 источников, в обзорах литературы — не более 50. Допускается самоцитирование авторов в объеме не более 10% от количества источников информации.
Нежелательны ссылки на статьи, не имеющие DOI; обязательна проверка авторами указанных DOI. Крайне нежелательны ссылки на диссертации, авторефераты, материалы, опубликованные в сборниках конференций, съездов и т.п. При необходимости эти источники информации можно указывать в виде подстрочных ссылок без включения в список литературы. Недопустимы ссылки на публикации по договоренности с их авторами в качестве выполнения взаимных обязательств.
Оформление библиографии как российских, так и зарубежных источников должно удовлетворять требованиям РИНЦ и быть основано на Ванкуверском стиле в версии AMA (http://www.amamanualofstyle.com). В тексте рукописи источники информации обозначаются цифрами, заключенными в квадратные скобки; в списке источники перечисляются в порядке их цитирования по тексту.
Общие правила:
1. Если оригинальное описание источника информации приведено на русском языке, за ним с нового абзаца следует описание того же источника на латинице.
2. Фамилии авторов и выходные данные статей и книг транслитерируются, рекомендуется использовать систему http://www.translit.ru. Если журналы имеют параллельное англоязычное название, то используется этот вариант названия (либо публикуется ссылка для цитирования на английском языке – For citation). Названия периодических изданий могут быть написаны в сокращенной форме в соответствии с ГОСТ 7.12-93. Некоторые принятые сокращения названий русскоязычных медицинских журналов приведены на сайте http://iramn.ru/for_authors/; для иностранных журналов допускается использование сокращений, общепринятых в профессиональной литературе.
3. Заголовки статей и книг представляются на английском языке. Предпочтительно использование вариантов перевода названий, имеющихся в оригинальных русскоязычных изданиях; в случае отсутствия перевода в оригинальном издании – транслитерируются (http://www.translit.ru). При необходимости использования ссылок на источники информации на других языках, они оформляются так же, как на русском языке.
4. Информация из англоязычных источников в списке остается без изменений.
Порядок библиографического описания различных источников информации:
В библиографическом описании книги сначала указываются фамилии и инициалы авторов. Если количество авторов не превышает шести, должны быть указаны все авторы; если авторов больше, то указываются шесть авторов и др. /et al. Далее следует название. После него приводятся выходные данные: город, где книга издана (полностью), после двоеточия – название издательства, после точки с запятой – год издания. После года ставится двоеточие и указывается количество страниц в книге. Исключения на русском языке составляют Москва (М.) и Санкт-Петербург (СПб.).
Если ссылка приводится на главу из книги, сначала указываются авторы и название главы, после точки с заглавной буквы ставится «В кн.:» (в английской версии «In:»), затем фамилия(-и) автора(-ов) или выступающего в его качестве редактора, затем название книги и ее выходные данные.
В библиографическом описании статьи из журнала указываются фамилии и инициалы авторов (шесть авторов и др.), затем заголовок статьи. После точки пишут название журнала курсивом; после него ставится точка. Затем указывают год выхода журнала; том (номер журнала): номера страниц «от» и «до». Числовые показатели указываются без пробелов для лучшего распознавания ботами и программами.
Если у цитируемого материала есть идентификатор DOI (Digital Object Identifier), то его необходимо указывать в самом конце библиографической ссылки.
Пример библиографической ссылки на книгу
Криволапов Ю.А., Леенман Е.Е. Морфологическая диагностика лимфом. СПб: КОСТА; 2006:208.
Krivolapov Yu.A., Leenman E.E. Morphological diagnosis of lymphomas. St. Petersburg: COSTA; 2006:208. (In Russ.).
Пример библиографической ссылки на главу из книги
Новик А.А., Ионова Т.И. Исследование качества жизни в кардиологии. В кн.: Новик А.А., Ионова Т.И. Руководство по исследованию качества жизни в медицине; 2-е изд. Под ред. акад. РАМН Ю.Л. Шевченко. М.; 2007:125–145.
Novik A.A., Ionova T.I. Quality of Life Research in Cardiology. In: Novik A.A., Ionova T.I. Guidelines for the Study of Quality of Life in Medicine; 2-nd edition. Edited by academic of Russian Academy of Medical Sciences Yu.L. Shevchenko. Moscow; 2007:125–145. (In Russ.).
Примеры библиографических ссылок на статьи
Статья на русском языке: Счастный Е.Д., Симуткин Г.Г., Лебедева Е.В., Яковлева А.Л., Лосенков И.С., Репин А.Н. и др. Клинико-динамические и биологические аспекты полиморфизма и эффективности терапии расстройств настроения. Сибирский журнал клинической и экспериментальной медицины. 2018;33(3):86–92.
Schastnyi E.D., Simutkin G.G., Lebedeva E.V., Yakovleva A.L., Losenkov I.S., Repin A.N. et al. Clinical-dynamic and biological aspects of polymorphism and efficacy of therapy of mood disorders. The Siberian Journal of Clinical and Experimental Medicine. 2018;33(3):86–92. (In Russ.). DOI: 10.29001/2073-8552-2018-33-3-86-92.
Статья на английском языке: Thygesen K., Alpert J.S., Jaffe A.S., Chaitman B.R., Bax J.J., Morrow D.A. et al. Fourth universal definition of myocardial infarction 2018. J. Am. Coll. Cardiol. 2018;72:2231–2264. DOI: 10.1016/j.jacc.2018.08.1038.
Примеры библиографической ссылки на электронные ресурсы
Electronic Virtual Patients: resource for clinical training. URL: http://www.virtualpatients.eu (13.02.2024).
Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 15 ноября 2012 г. № 932н «Об утверждении Порядка оказания медицинской помощи больным туберкулезом».
Order of the Health Ministry of the Russian Federation No. 932n dated November 15, 2012 “About statement of the procedure of medical care for TB patients”. URL: https://base.garant.ru/70340750 (26.10.2022).
Примеры библиографической ссылки на описание ресурсов удаленного доступа
Методический центр аккредитации специалистов Первого Московского медицинского университета (Сеченовский университет) : Интернет-ресурс (сайт).
Methodical center for specialists accreditation of First Moscow Medical University : Internet-resource (site). URL: http://fmza.ru/ (22.02.2024).
Репетиционный экзамен (ВО-специалитет) : Сайт методического центра аккредитации специалистов Первого Московского медицинского университета (Сеченовский университет). Доступ зарегистрированным пользователям.
Rehearsal exam (HE-specialist) : Site of Methodical center for specialists accreditation of First Moscow Medical University. Access to registered users. URL: https://selftest.mededtech.ru (22.02.2024).
Пример библиографической ссылки на патент
Способ изготовления аутологичного фибрина с регулируемым содержанием фибриногена без использования экзогенного тромбина. Патент RU 2758260 C1. Антонова Л.В., Матвеева В.Г., Ханова М.Ю., Барбараш О.Л., Барбараш Л.С. Дата регистрации: 27.10.2021.
Method for manufacturing autologous fibrin with controlled fibrinogen content without using exogenous thrombin. Patent RU 2758260 C1. Antonova L.V., Matveeva V.G., Khanova M.Yu., Barbarash O.L., Barbarash L.S. Date of registration: 27.10.2021. (In Russ.). URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=47122803 (09.02.2024).
Пример библиографической ссылки на клинические рекомендации
Хроническая сердечная недостаточность: Федеральные клинические рекомендации. Союз педиатров России, Ассоц. дет. кардиологов России. М.: ПедиатрЪ; 2015:40.
Chronic heart failure: Federal clinical guidelines. The Union of Pediatricians of Russia, Russian Pediatric Cardiology Association. Moscow: Pediatr; 2015:40. (In Russ.).
Пример библиографического описания РИД
Дацюк В.В., Кара-Сал Э.Э., Карась С.И., Касинская Е.С., Колганов С.О., Кочетков С.Б. и др. Редактор виртуальных компьютерных симуляций лечебно-диагностического процесса. Свидетельство о государственной регистрации программы для ЭВМ № 2021664879, 2021.
Datcyuk V.V., Kara-Sal E.E., Karas S.I., Kasinskaya E.S., Kolganov S.O., Kochetkov S.B. et al. Editor of virtual computer simulations for the treatment and diagnostic process. Certificate of state registration of computer program No 2021664879, 2021.
Редакция считает нецелесообразным включать в список литературы клинические рекомендации, государственные стандарты, патенты, РИД, электронные ресурсы, другие источники, не имеющие авторства. При необходимости ссылок на эти источники информации редакция рекомендует оформлять их в виде подстрочных ссылок.
Информация о вкладе авторов (на русском и английском языках)
Если рукопись написана в соавторстве, то должна содержать описание вклада каждого автора в ее подготовку в соответствии с международными критериями авторства на русском и английском языках. Согласно международным стандартам, каждый автор должен принять непосредственное и существенное участие во всех аспектах представленной работе, а именно:
- внести существенный вклад в концепцию и дизайн и/или получение данных и/или анализ и интерпретацию данных;
- принять участие в написании черновика рукописи и/или переработке статьи и выполнении интеллектуально значимой работы;
- безоговорочно одобрить версию рукописи, подаваемую в журнал, а также все варианты, которые будут поданы до принятия статьи к печати (например, в процессе рецензирования).
Формулировка авторского вклада может зависеть от типа статьи и должна быть точной, краткой, по возможности – неформализованной.
Каждый автор разрешает корреспондирующему автору принимать тактические решения относительно рукописи в ходе редакционно-издательского процесса.
Пример описания вклада авторов в подготовку рукописи:
«И.И.Иванов и П.П.Петров предложили концепцию исследования и разработали его протокол. С.С.Сидоров организовал сбор данных и осуществил забор биопсийного материала, К.К.Ковалев провел оценку биомаркеров повреждения миокарда в плазме крови и участвовал в обсуждении результатов. И.И.Иванов и Е.Е.Евсеев сформировали выборку пациентов, выполнили хирургическое вмешательство и проводили послеоперационное наблюдение. И.И.Иванов, П.П.Петров, Е.Е.Евсеев анализировали и интерпретировали данные, написали первую версию рукописи, вместе с С.С.Сидоровым внесли вклад в доработку исходного варианта рукописи. Все авторы дали окончательное согласие на подачу рукописи и согласились нести ответственность за все аспекты работы, ручаясь за их точность и безупречность».
Пример критериев авторства приведен также https://www.councilscienceeditors.org/resource-library/editorial-policies/cse-policies/retreat-and-task-force-papers/authorship-task-force/a-new-standard-for-authorship/, желательно выполнение 2-3 критериев.
Сведения об авторах (на русском и английском языках)
В конце статьи представляется подробная информация о каждом авторе на русском и английском языках: ФИО полностью в русском варианте; в английском варианте – имя, первая буква отчества с точкой и фамилия; научная степень, звание, должность, учреждение; обязательно указывается электронный адрес и ORCID. Имя и фамилия каждого автора должны быть написаны единообразно на титульном листе статьи, в разделе сведений об авторах и в других метаданных.
Корреспондирующий автор выделяется отдельно (Фамилия, Имя, Отчество / Имя О. Фамилия – на английском), обязательно указываются его электронный адрес и телефон, который не будет опубликован в журнале.
НОВОЕ (!!):
В социальной сети ВКонтакте появилась страница нашего журнала. После принятия редакционной коллегией решения о публикации статьи корреспондирующему автору направляется уведомление об этом. Просим в ответном письме в течение 2 недель прислать центральную иллюстрацию статьи (графический абстракт), содержащую основные результаты статьи в виде одного рисунка, включающего графические элементы и немного текста. В этом же письме просим прислать короткое (до 30 сек, 4-5 предложений) видео с комментарием статьи. На видео НЕ надо просто зачитать текст абстракта, надо свободно и интересно рассказать о смысле статьи. Графические абстракты и комментирующие видео в вертикальном формате вместе с ссылками на полные тексты статей будут размещены ВКонтакте и весьма полезны для продвижения статьи после публикации и увеличения ее цитируемости. Примеры Графических абстрактов статьи размещены по ссылке.
Подготовка статей
Для представления статьи авторы должны подтвердить нижеследующие пункты. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.
Авторы ранее не публиковали данную рукопись, а также не подавали для рассмотрения и публикации в другом журнале (в противном случае объяснение этому должно быть дано в Комментариях для редактора).
Тематика рукописи соответствует области интересов журнала.
Текст соответствует стилистическим и библиографическим требованиям, описанным в Правилах для авторов.
Оригинальность текста без списка литературы и обозначенных цитат составляет не менее 70%.
Все иллюстрации, графики и таблицы расположены в соответствующих местах в тексте рукописи.
Приведены полные интернет-адреса (URL) для ссылок там, где это возможно.
В рукописи приведены полные сведения об авторах, включая ORCID.
Ознакомлен(-а) и согласен(-на) с текстом лицензионного договора.
Автор (коллектив авторов) не возражает против передачи и обработки своих персональных данных, необходимых для редакционно-издательского процесса.
Авторские права
Авторы рукописи соглашаются со следующим:
- Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License (CC-BY) которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся не-эксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
- Авторы имеют право размещать работу в сети Интернет (например, в институтском хранилище или на персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения рукописи данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).
Приватность
Имена и адреса электронной почты, введенные на сайте этого журнала, будут использованы исключительно для целей, обозначенных этим журналом, и не будут использованы для каких-либо других целей или предоставлены другим лицам и организациям.
ISSN 2713-265X (Online)